Bhajan Base

Music C.d.'s

Protector of Life
hOMe

Protector of Life

The Lord of the Universe cares for everyone,

Why should you worry your heart at all?

You foolish one! Why should you light a lamp,

With the bright sun shining over all? . . . . . . . . . .

 

The One who protects the child in the mother's womb

With milk suffuses the mother's breast.

The One who makes food rise from Mother Nature

He, Himself nourishes the world best . . . . . . . . . . . . . .

 

Skillfully continue to do your profession.

Be content receiving your daily pay.

The All-provider is all discerning

And the side of truth, He does display . . . . . . . . . . . . .

 

Cruelty brings about even more cruelty.

Compassion begets compassion too.

Hurting others, dear brother, does not make

Your desire for happiness come true. . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Whatever is destined by the Almighty One

Is truly fruitful for all mankind.

For the Lord is everyone's well-wisher

Giving happiness is His sole design . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Each and every moment be of worry free

Surrender your life obligingly:

For Lord "Kripalu" is compassionate

No better protector can there be! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A Difficult Riddle

A Portrait of Joy

Acceptance of Faults

Across the Mind

Attainment

Awakening

Baby Krishna's Bath

Brahmeshwara Aarti

Brahmeshwara Aarti transliterated

Compassionate Master

Cosmic Identity

Dear Baby Krishna

Dedication Page

Divine Guru

Do not get Diverted from the Lord

Forever Kindle the Flame of Faith

Gestures of Krishna

Give Me a Broader Mind

Give to Me Pure Intellect

Gujarati Composite Alphabet

Helplessness

I am Blushing

I will even die for You, my Lord

Keep Your Merciful Eyes on Us

Kripalu Aarti

Lord, Have mercy on Me

Meditation

Mother Kundalini

My Total Goal

Offering of the Soul

One Time Look at Me with Love

Only Guru's Grace

Only You

Only You Can Help Me

Prayers

Protector of Life

Rare Pilgrimage

Realization

Rx to Cross All Difficulties

Service to the Guru

Temple Dhuns

The Final Moment

The Glory of the Saints

The Ointment of Knowledge

The Highest Goal

The Highest Spiritual Practice

The Importance of Humility

The Importance of A Saint

The Importance of the Guru

The Theory of One God

You are the Doer, Oh Lord, not I

 

Narad Romaguera and the book Streams of Love along with Leela translated this bhajan to be sung with the original melody. All the bhajans were translated to be sung with the same melodies as the Gujarati version. all rights reserved.

CONTACT LEELA

she loves to sing this bhajan

Jivanarakshaa

vishvanbharane satavani chintaa, tun shidane chintaa kare!

khare bapore surya ne jovaa gaando gharamaan divo kare . . . . . . . .

 

maanaa udaramaan rakshe je, te ja stanamaan dudha bhare,

anna pan oopajaave te ja, te ja poshe vishvane . . . . . .

 

kushalataathi karmo karvaan, tushta rahevun je male,

fala denaaro puro nyaayi, satyanaa pakshe sadaarahe . . . . . . . .

 

nirdayataathi nirdayataa ne dyaa kare too dyaa male,

parane duhkha aapine, bhaai! sukhani aashaa naa fale . . . . . . .

 

thaai dharanidharanun dhaaryun emaa sarvanun shroya chhe,

shubhe chchhaka chhe shri hari sahuno, sukha devun enun dyeya chhe . . . . . . . .

 

'Kripaalu' ne jivana arpi nichrivanta thai jaa aa pale,

enaa jevo samartha rakshaka bijo tujane nahi male . . . . . . . ..

 

 

 

Top of Page