Attainment
Offering at Your holy feet, one flower one,
Hoping to see Your eyes with expectation . . . . . . . . . .
Incense offered to Your sandals, the flame of faith is this blossom.
It contains my total prayer with prostration.
In my heart an endless chord of repetition
Worshipping You with tears of separation . . . . . . . . . . . . . . . . .
I forgot that I fell down from the peak of the mountain,
Thus I'm fearless at Your feet in submission.
I tell you this is no hardship - no affliction.
Master, receiving You my new life begun . . . . . . . . . . . . . . . . .
At dawn the sky will brighten with the sight of the sun,
It dissolves the darkness of desperation.
"Kripalu" transform this person, with Shiva grant union:
This will bring to suffering; death and destruction . . . . . . . . .
Brahmeshwara Aarti transliterated
Do not get Diverted from the Lord
Forever Kindle the Flame of Faith
I will even die for You, my Lord
The Highest Spiritual Practice
You are the Doer, Oh Lord, not I
Viniti Muniji spent many days with Leela in 1983 going over each bhajan with word for word translations and then explaining any grey areas. Later after returning to America Leela crafted these bhajans to fit the meaning and melodies.
Poetic English Rendering by Leela Bruner 1984 all rights reserved
If you would like to hear these bhajans in person.
check schedule for satsangas
The transliterations have not been proofread and Leela appologizes for numerous typing errors.
sanpraapti
arpi charanamaan eka sumana
ichchhun chhun nirako aapanaan nayana . . . .
rupa, dipa, chandana aa ja sumanamaan
vandana maanthi samsta stavana,
antaramaan chhe akhanda smarana,
kradanamaanhi prema pujana . . . . . .
idghi! hun avayo abhaya sharanamaan
parvata shringathi paami patana,
kashtonun karto nathi hun kathana
paamine svaami! jivanan nutana . . . . . . .
praktayun prabhaata ne ravi oogyo nabhamaan
ghora timiranun thayun prashamana,
'Kripaalu' thayun jiva-shivanun milana,
duahkha-mrityunun thayun onmulana . . . . .