Only You
Keep my eyes closed to all others,
You're my husband Hari -
At Your feet I do bow and request this of Thee
Keep my eyes closed to all others,
You're my husband Hari . . . . . . . .
Without wealth I am poor, without even a penny;
And no kinsmen have I, no not anybody.
Only You have I, my Lord, just Yourself only . . . . . . . ..
I have not found one place where peace is to be,
And a lifelong faith does not exist for me.
Please look towards me "Kripalu",
This poor one loves Thee. . . . . . . .
Brahmeshwara Aarti transliterated
Do not get Diverted from the Lord
Forever Kindle the Flame of Faith
I will even die for You, my Lord
The Highest Spiritual Practice
You are the Doer, Oh Lord, not I
Viniti Muniji spent many days with Leela in 1983 going over each bhajan with word for word translations and then explaining any grey areas. Later after returning to America Leela crafted these bhajans to fit the meaning and melodies.
Poetic English Rendering by Leela Bruner 1984-5 all rights reserved
If you would like to hear these bhajans in person.
check schedule for satsangas
Gujarati calligraphy by Leela
These bhajans sung in English are available on the Bhajan Fever C.D.s - go to Music C.d.'s
Some are available in Gujarati with the Kripalu Bhajan 10 C.D. set.
aapa vinaa maarun koi nathi
sadaa nayana samipe rahejo shripati,
hun to charane patine karun vinati . . . . . . . . .
punjimaan eke paai nathi, vali
snehimaan bena ke bhai nathi, Hari,
(eka) aapa vinaa maarun koi nathi . . . . . . . .
shaanti eke thaama jadi nathi,
jivana laanbun, haama rahi nathi,
(jari) jojo 'Kripaalu'